Old King James Version - Bible of the Bear
The Reina-Valera, also called the Cassiodoro de Reina Bible or the Bear Bible, is one of the first translations of the Bible into Spanish. The work was made from the translation of the original texts in Hebrew and Greek and was published in Basel, Switzerland, on September 28, 1569. His translator was Casiodoro de Reina, a Spanish religious converted to Protestantism. It receives the nickname of Reina-Valera for having made Cipriano de Valera the first revision of it in 1602
Apart from the original text and the Latin versions, when Casiodoro de Reina made his translation, the previous works of Valdés (for example, his Psalms in Spanish), Enzinas, and Pérez de (la) Pineda, as well as the Ferrarian Bible.
In the translation of 1569 Reina used the latest advances in the biblical sciences. For example, he used the division of the New Testament into verses, which had been introduced in print only a few years before (1550), and he regretted that a new Peshita publication had come too late for him to take it into account.
This work has been subjected to many revisions such as Mr. Valera's friend Reina who made the first revision and then many others. The last in 1995 by United Bible Societies. It is currently known as the Reina-Valera Bible.